1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
|
% Source: https://github.com/bsutex/bsustyle/blob/master/style/bsumain.sty
% Поддержка русского и английского. В частности переносы
\usepackage[english,russian]{babel}
% AMS пакеты для отображения и форматирования математических формул.
\usepackage{amssymb,amsthm,amsmath,amscd}
% Пакет для вставки отбражений
\usepackage{graphicx}
\usepackage{float}
% пакет cite служит для простой вставки ссылок на публикации в работе, если что,
% вызов этого пакета можно закомментировать с помощью символа
\usepackage{cite}
\usepackage[usenames,dvipsnames]{color}
\usepackage{listings}
\renewcommand\lstlistingname{Листинг}
\renewcommand\appendixname{Приложение}
\gdef\appendix{
\par
\setcounter{section}{0}
\setcounter{subsection}{0}
\def\thesection{\Asbuk{section}}
\def\section##1{
\refstepcounter{section}
\setcounter{table}{0}
\def\thetable{\Asbuk{section}.\arabic{table}}
\def\thefigure{\Asbuk{section}.\arabic{figure}}
\goodbreak\noindent{
\indent\Large\bf\hbox to 8.5em{\appendixname\ \thesection\hss}\hspace{0.8ex}##1
}
\nobreak\vspace{1em}\nobreak\noindent
\addcontentsline{toc}{chapter}{\hbox to 8.5em{\appendixname\ \thesection\hss}\hspace{0.8ex}##1}
}
}
% Листинг R
\lstloadlanguages{R}
\lstset{
language=R, % the language of the code
basicstyle=\footnotesize, % the size of the fonts that are used for the code
numbers=left, % where to put the line-numbers
numberstyle=\tiny\color{black}, % the style that is used for the line-numbers
stepnumber=1, % the step between two line-numbers. If it's 1, each line
% will be numbered
numbersep=5pt, % how far the line-numbers are from the code
backgroundcolor=\color{white}, % choose the background color. You must add \usepackage{color}
showspaces=false, % show spaces adding particular underscores
showstringspaces=false, % underline spaces within strings
showtabs=false, % show tabs within strings adding particular underscores
frame=single, % adds a frame around the code
rulecolor=\color{black}, % if not set, the frame-color may be changed on line-breaks within not-black text (e.g. commens (green here))
tabsize=2, % sets default tabsize to 2 spaces
captionpos=b, % sets the caption-position to bottom
breaklines=true, % sets automatic line breaking
breakatwhitespace=false, % sets if automatic breaks should only happen at whitespace
title=\lstname, % show the filename of files included with \lstinputlisting;
% also try caption instead of title
escapeinside={\%*}{*)}, % if you want to add a comment within your code
morekeywords={*,...} % if you want to add more keywords to the set
}
% Злостный мегакостыль для поддержки кириллицы в листингах
\lstset{
literate=
{а}{{\selectfont\char224}}1
{б}{{\selectfont\char225}}1
{в}{{\selectfont\char226}}1
{г}{{\selectfont\char227}}1
{д}{{\selectfont\char228}}1
{е}{{\selectfont\char229}}1
{ё}{{\"e}}1
{ж}{{\selectfont\char230}}1
{з}{{\selectfont\char231}}1
{и}{{\selectfont\char232}}1
{й}{{\selectfont\char233}}1
{к}{{\selectfont\char234}}1
{л}{{\selectfont\char235}}1
{м}{{\selectfont\char236}}1
{н}{{\selectfont\char237}}1
{о}{{\selectfont\char238}}1
{п}{{\selectfont\char239}}1
{р}{{\selectfont\char240}}1
{с}{{\selectfont\char241}}1
{т}{{\selectfont\char242}}1
{у}{{\selectfont\char243}}1
{ф}{{\selectfont\char244}}1
{х}{{\selectfont\char245}}1
{ц}{{\selectfont\char246}}1
{ч}{{\selectfont\char247}}1
{ш}{{\selectfont\char248}}1
{щ}{{\selectfont\char249}}1
{ъ}{{\selectfont\char250}}1
{ы}{{\selectfont\char251}}1
{ь}{{\selectfont\char252}}1
{э}{{\selectfont\char253}}1
{ю}{{\selectfont\char254}}1
{я}{{\selectfont\char255}}1
{А}{{\selectfont\char192}}1
{Б}{{\selectfont\char193}}1
{В}{{\selectfont\char194}}1
{Г}{{\selectfont\char195}}1
{Д}{{\selectfont\char196}}1
{Е}{{\selectfont\char197}}1
{Ё}{{\"E}}1
{Ж}{{\selectfont\char198}}1
{З}{{\selectfont\char199}}1
{И}{{\selectfont\char200}}1
{Й}{{\selectfont\char201}}1
{К}{{\selectfont\char202}}1
{Л}{{\selectfont\char203}}1
{М}{{\selectfont\char204}}1
{Н}{{\selectfont\char205}}1
{О}{{\selectfont\char206}}1
{П}{{\selectfont\char207}}1
{Р}{{\selectfont\char208}}1
{С}{{\selectfont\char209}}1
{Т}{{\selectfont\char210}}1
{У}{{\selectfont\char211}}1
{Ф}{{\selectfont\char212}}1
{Х}{{\selectfont\char213}}1
{Ц}{{\selectfont\char214}}1
{Ч}{{\selectfont\char215}}1
{Ш}{{\selectfont\char216}}1
{Щ}{{\selectfont\char217}}1
{Ъ}{{\selectfont\char218}}1
{Ы}{{\selectfont\char219}}1
{Ь}{{\selectfont\char220}}1
{Э}{{\selectfont\char221}}1
{Ю}{{\selectfont\char222}}1
{Я}{{\selectfont\char223}}1
}
% Оформление теорем, лемм и т.д.
\theoremstyle{plain}
\newtheorem{Theorem}{Теорема}[chapter]
\newtheorem{Lemma}{Лемма}[chapter]
\newtheorem{Proposition}{Предложение}[chapter]
\newtheorem{Corollary}{Следствие}[chapter]
\newtheorem{Statement}{Утверждение}[chapter]
\theoremstyle{definition}
\newtheorem{Definition}{Определение}[chapter]
\newtheorem{Conjecture}{Гипотеза}[chapter]
\newtheorem{Algorithm}{Алгоритм}[chapter]
\newtheorem{Property}{Свойство}[chapter]
\theoremstyle{remark}
\newtheorem{Remark}{Замечание}[chapter]
\newtheorem{Example}{Пример}[chapter]
\newtheorem{Note}{Примечание}[chapter]
\newtheorem{Case}{Случай}[chapter]
\newtheorem{Assumption}{Предположение}[chapter]
% Определение полей
\setlength{\oddsidemargin}{0cm} % 1in = 2.54см
\setlength{\hoffset}{0.46cm} % 1in + \hoffset = 3cm ~ левое поле;
\setlength{\textwidth}{17cm}% 21cm - 3cm(левое поле) - 1cm(правое поле) = 17cm;
\setlength{\headheight}{0cm}
\setlength{\topmargin}{0cm}
\setlength{\headsep}{0cm}
\setlength{\voffset}{-0.54cm} % 1in + \voffset = 2cm ~ верхнее поле;
\setlength{\textheight}{25.7cm} % 29.7cm - 2cm(верхнее поле) - 2cm(нижнее поле) = 25.7cm;
% Оформление глав, разделов и т.д.
\makeatletter
% Не подавлять абзацный отступ в главах
\renewcommand{\chapter} {
\cleardoublepage\thispagestyle{plain}
\global\@topnum=0 \@afterindenttrue \secdef\@chapter\@schapter
}
% Оформление нумерованных глав
\renewcommand{\@makechapterhead}[1] {
\vspace{36pt} % Пустое место вверху страницы
{
\centering
\parindent=18pt
\normalfont\Large\bfseries
\chaptername ~ \thechapter{} \par % Номер главы
#1 \par % Заголовок текста с новой строки
\nopagebreak % Не отрываем заголовок от текста
\vspace{36pt} % Пустое место между заголовком и текстом
}
}
% Оформление ненумерованных глав
\renewcommand{\@makeschapterhead}[1] {
\vspace{36pt} % Пустое место вверху страницы
{
\centering
\parindent=18pt
\normalfont\Large\bfseries #1 \par
\nopagebreak % чтобы не оторвать заголовок от текста
\vspace{25pt} % между заголовком и текстом
}
}
% Оформление разделов
\renewcommand{\section} {
\@startsection{section}
{1}
{18pt}
{3.5ex plus 1ex minus .2ex}
{2.3ex plus .2ex}
{\normalfont\Large\bfseries\raggedright}
}
% Оформление подразделов
\renewcommand{\subsection} {
\@startsection{subsection}
{2}
{18pt}
{3.25ex plus 1ex minus .2ex}
{1.5ex plus .2ex}
{\normalfont\large\bfseries\raggedright}
}
% Оформление подподразделов
\renewcommand{\subsubsection} {
\@startsection{subsubsection}
{3}
{18pt}
{3.25ex plus 1ex minus .2ex}
{1.5ex plus .2ex}
{\normalfont\large\bfseries\raggedright}
}
%оформление библиографии
\bibliographystyle{unsrt}
\renewcommand{\@biblabel}[1]{#1.}
\addto\captionsrussian{\renewcommand\figurename{Рисунок}}
%Оформление подписи рисунка
%\renewcommand \thefigure{\thesection.\@arabic\c@figure }
%чтобы номер рисунка содержал номер главы (например, рисунок 2.1) надо закомментировать предыдущую строку
\renewenvironment{figure}{%
\let\@makecaption\@makefigurecaption
\@float{figure}
}%
{%
\addtocontents{lof}{ {\vskip 0.2em} }
\end@float
}
\newcommand{\@makefigurecaption}[2]{%
\vspace{\abovecaptionskip}%
\sbox{\@tempboxa}{\normalsize #1 --- \normalsize #2}%
\ifdim \wd\@tempboxa >\hsize {\center\hyphenpenalty=10000\normalsize #1 --- \normalsize #2 \par}%
\else \global\@minipagefalse \hbox to \hsize
{\hfil \hyphenpenalty=10000 \normalsize #1 --- \normalsize #2\hfil}%
\fi \vspace{\belowcaptionskip}}
%Оформление подписи таблицы
%\renewcommand{\thetable}{\@arabic\c@table}
%чтобы номер таблицы содержал номер главы (например, таблица 2.1) надо закомментировать предыдущую строку
\renewenvironment{table}{%
\let\@makecaption\@maketablecaption
\@float{table}}%
{%
\addtocontents{lot}{ {\vskip 0.4em} }%
\end@float%
}
%
\newlength\abovetablecaptionskip
\newlength\belowtablecaptionskip
\newlength\tableparindent
\setlength\abovetablecaptionskip{10\p@}
\setlength\belowtablecaptionskip{0\p@}
\setlength\tableparindent{18\p@}
\newcommand{\@maketablecaption}[2]{
\vskip\abovetablecaptionskip
\hskip\tableparindent \normalsize #1~---\ \normalsize #2\par
\vskip\belowtablecaptionskip
}
\makeatother%
\sloppy
|